
英語には、興味深い語源を持つ言葉や表現があります。そこで今回は「ギリシャ神話やローマ神話の神々や英雄の名前」等に由来する英語表現を幾つかご紹介したいと思います。(Leonhard NiederwimmerによるPixabayからの画像)
語源
Etymology
「英語には、興味深い語源 を持つ言葉や表現があります」と本記事冒頭に書きましたが、この「語源」を表す英語表現に Etymology があります。
from the Cambridge dictionary
etymology noun
the study of the origin and history of words, or a study of this type relating to one particular word:
etymology | American Dictionary
the origin and history of a word or words, or the study of word originshttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/etymology
Etymology は、単に語源(the origin and history of a word or words)を意味する場合もあれば、単語の由来や起源、意味や形態の歴史的な変化を探る言語学のひとつの分野=語源学 を意味する場合もあります。
様々な英語の Etymology が調べられる Online Etymology Dictionary もありますので、ご興味のある方は、ぜひチェックしてみて下さいませ。
Online Etymology Dictionary
https://www.etymonline.com/
5月 / May の語源
さて、今回の記事の本題に入りましょう。
英語には「ギリシャ神話やローマ神話の神々の名前」に由来する英語表現が幾つかごありますが、有名なのは「月の名前」でしょうか。
例えば英語で5月を意味する May は、ローマ神話の別の女神で春を司る豊穣の女神マイア / Maia に捧げられた月を意味するラテン語 Maius が語源と言われています。
しかし、このマイア / Maia と言う女神はローマ神話だけでなく、ギリシャ神話にもアトラスとプレイオネの娘であり、7人姉妹「プレアデス」の1人である女神マイア / Maia がいた為、後に混同されたと言われています。
月の名前を英語でいうと(1月~12月)【由来・覚え方・省略】(2021年09月09日 All About)
ギリシャ神話の神々や
英雄を用いた
英語の慣用表現
次に「ギリシャ神話の神々や英雄を用いた英語の慣用表現」を幾つかご紹介したいと思います。
これらの慣用表現は、先ほどご紹介した神々の名前であったり、将軍の名前に由来する「月の名前」とは異なり、元となったギリシャ神話の神々や英雄のストーリーを知らないと、ピンと来ない場合があります。
日本語も同じですが、慣用句や慣用表現は言葉の字面通りではない意味、比喩や習慣的に違う意味を表すのが特徴です。
精選版 日本国語大辞典 / コトバンク
「慣用句」の意味・読み・例文・類語
〘 名詞 〙 二つ以上の単語が結合して、全体が特定の意味を表わす言いまわし。慣用語。イディオム。「油を売る」「あごで使う」「道草を食う」など。
https://kotobank.jp/word/%E6%85%A3%E7%94%A8%E5%8F%A5-49719
ギリシャ神話の神々や
英雄を用いた
英語の慣用表現例
- Prometheus / プロメテウス
「火」を天界から盗み出し、人類に知恵と技術をもたらしたと言われるプロメテウスを例えに使った慣用表現- Promethean forces
プロメシアン フォーシス:プロメテウスの物語から、大胆だったり危険を恐れない勢いやチカラを意味する。
- Promethean forces
- Sisyphus / シーシュポス
神を欺いた罰として、巨大な岩を山の頂上まで運び上げた途端、岩は必ず麓へ転がり落ち、永遠にその作業を繰り返すという苦役が課せられたシーシュポスになぞらえた慣用表現- Sisyphean efforts
シシフィアン エフォート:シーシュポスが神々から与えられた罰と同じように、いくら努力してもキリがない、終わりが見えない状況などを意味する。
- Sisyphean efforts
- Hercules / ヘラクレス
ゼウスと人間アルクメーネーの間に生まれた半神半人であり、ギリシア神話に登場する最強の英雄になぞらえた慣用表現。- Herculean task
ハーキュリアン タスク:ヘラクレスの様な、ものすごいチカラの導入が必要な、実現するのが困難なタスクを意味する。
- Herculean task
- Homer / ホメロス・ホメーロス
西洋文学の基礎となる二大叙事詩で、トロイア戦争を描いた「イリアス」と、英雄オデュッセウスの帰還を描いた「オデュッセイア」の作者とされている古代ギリシャの伝説的な盲目の吟遊詩人を例えに使った慣用表現。- Homeric times
ホーメリック タイムズ:ホメロスが書いた壮大な物語の様に、過渡期や全盛期など壮大なスケールで動いている時期の事を意味する。
- Homeric times
慣用句や慣用表現は、日本語であったとしても知らないと意味が分からなかったり、誤解する場合があります。どんな言語でも、意味が分からない場合は、臆せずに聞いたり、調べたりするのが誤解や間違いを防ぐ早道です。


