ニュース ブログ 翻訳 通訳

ミーハングループ・オンラインセミナー開催のお知らせ

通訳・翻訳会社ミーハングループでは、2020年7月4日より5回にわたるセミナーを2種類開催致します。ご興味のある方は詳細を下記にてご確認頂き、ぜひご参加下さいませ。

セミナー1:選ばれる通訳者になる為には

フリーランス・自営業者として働く事が多い通訳者・翻訳者。

会社に所属し、社内通訳者・翻訳者として勤務する以外の通訳者・翻訳者の多くは、通訳・翻訳会社(エージェント)に登録をし、その会社を通じて仕事を依頼されます。ただし、登録をしたら翌日から仕事がジャンジャン依頼されると言う事は、稀です。

今回ミーハングループで実施するセミナー1「選ばれる通訳者になる為には」では、通訳・翻訳会社(エージェント)は、どういうポイントを見て登録スタッフに仕事を依頼するのか? 通訳・翻訳会社(エージェント)が仕事を依頼する際の、語学スキルだけではない評価軸についてのアレコレを、5回に渡りご紹介します。

参加方法他・詳細

セミナー1:選ばれる通訳者になる為には

通訳・翻訳会社(エージェント)から求められる常識やコミュニケーション・マナー、登録スタッフとして、またはフリーランスとして働く際の心構え、どんな通訳者・翻訳者が選ばれる=仕事を依頼されるのか? 仕事を依頼される為に強化すべき事柄は?

withコロナ・Afterコロナの時代に求められる基本的知識等を、国際会議通訳者連盟 AIIC の教育プログラムからの情報も交えながら5回に渡り共有します。
※基本的な事柄なので、通訳者のみならず翻訳者の方にも有用な内容です。

【スケジュール】

  • 開催日:2020年2020年7月4日、11日、18日、25日、8月1日を予定
  • 時間:午前8時~午前9時 / 1回1時間 / 5回1コースのセミナーです。
  • 開催場所:Zoom
    ※急遽日程等が変更となる場合は、事前に連絡致します。

【対象者・他】

  • 既に通訳者・翻訳者として活動している方が対象となります
    (年数・実績は問いません)
  • ディスカッションを含めた参加型のセミナーになります。
  • 1時間のセミナーになりますので、実践・体験型レッスン等は実施致しません。

【講師】右田アンドリュー・ミーハン
(ミーハングループ代表 )
プロフィールはコチラ でご確認いただけます。

【参加費】1万2千円(税別・5回分)
※ミーハングループ通訳者・翻訳者として登録済の方は1万円(税別・5回分)になります。

【参加人数】最小人数3名~最大10名を予定

【申込方法】氏名、ご希望のセミナー・コース、簡単な通訳・翻訳経験、連絡先を記載の上、以下メールアドレスまで、申込締切日までにご連絡下さいませ。詳細をご連絡致します。

セミナー2:遠隔通訳トレンド・オンラインセミナー

新型コロナウイルス感染拡大に伴い、多くの会議がオンラインで開催される様になりました。コレに伴い、オンライン会議等での通訳(遠隔通訳)のニーズも高まっています。

セミナー2「遠隔通訳トレンド・オンラインセミナー」では、遠隔通訳についての最新情報を紹介、皆様と共有します。

参加方法他・詳細

セミナー2:遠隔通訳トレンド・オンラインセミナー

withコロナの時代、需要が高まるオンライン・ミーティング・アプリを使った会議における、通訳の新常識、エチケット、マナー、機材トレンド等について、国際会議通訳者連盟 AIICの情報等も交えながら、最新情報を5回に渡り共有します。

【スケジュール】

  • 開催日:2020年2020年7月4日、11日、18日、25日、8月1日を予定
  • 時間:午前10時~午前11時 / 1回1時間 / 5回1コースのセミナーです。
  • 開催場所:Zoom 他 オンライン会議アプリにて実施予定
    ※急遽日程等が変更となる場合は、事前に連絡致します。

【対象者・他】

  • 既に通訳者として活動している方が対象となります
    (年数・実績は問いません)
  • Zoom、Microsoft Teams、Google Meet、Skype の使用経験があり、最低限の操作・設定が出来る方。
  • 1時間のセミナーになりますので、実践・体験型レッスン等は実施致しません。
  • ディスカッションを含めた参加型のセミナーになります。

【講師】右田アンドリュー・ミーハン
(ミーハングループ代表 )
プロフィールはコチラ でご確認いただけます。

【参加費】1万2千円(税別・5回分)
※ミーハングループ通訳者・翻訳者として登録済の方は1万円(税別・5回分)になります。

【参加人数】最小人数3名~最大10名を予定

【申込方法】氏名、ご希望のセミナー・コース、簡単な通訳経験、連絡先を記載の上、以下メールアドレスまで、申込締切日までにご連絡下さいませ。詳細をご連絡致します。

-ニュース, ブログ, 翻訳, 通訳
-, , , ,