meehan

ブログ 異文化 翻訳 言語 通訳

意思を通訳する / 機械翻訳ではカバーしきれない通訳・翻訳の世界

本ブログでも何度も取り上げている「言語をただ置き換える事が、通訳や翻訳の仕事ではない」と言う事について、動画も交えながらご紹介。AIを利用した機械翻訳ではカバーしきれない通訳や翻訳の仕事について、改め ...

ブログ 異文化 翻訳 言語 通訳

クイーン+アダム・ランバート 来日公演での ブライアン・メイの Tシャツ 「絆・和・一期一会」~通訳者の視点から~

先日 日本4都市で公演が行われた クイーン+アダム・ランバート / QUEEN + ADAM LAMBERT「THE RHAPSODY TOUR」。今回のブログでは、大盛況となった ...

ブログ 異文化 翻訳 言語 通訳

第96回 アカデミー賞ノミネート 「君たちはどう生きるか」の英語タイトル

第96回アカデミー賞が2024年3月11日に開催されます。日本の作品では、長編アニメーション賞にスタジオジブリの「君たちはどう生きるか」、視覚効果賞に「ゴジラ-1.0」、さらに国際長編映画賞・日本代表 ...

ブログ 異文化 言語

バレンタインデー について

2月14日はバレンタインデーですね。そこで今回は、アイスブレイクでも使えそうなバレンタインデーにまつわる歴史や英語表現、最近のバレンタインデー事情等についても紹介したいと思います。(Gábor Ado ...

ブログ 裁判 通訳

富士通のイギリス議会での証言 ~通訳者の視点から~

イギリスの郵便局で使用されていた会計システムの欠陥により、横領などの罪で郵便局長らが不当に訴追された事件で、システムを納入した富士通の幹部が 2024年1月16日 イギリス議会で証言しました。この件を ...

ブログ 翻訳 言語 通訳

テクノロジーと通訳/翻訳

様々な業界/分野で、AIを始めとしたデジタル・テクノロジーとの共存・協働が、昨今注目を集めています。それは通訳/翻訳業界も変わりません。翻訳ソフトによる訳の精度は日に日に向上しています。果たして通訳/ ...

ブログ 異文化 翻訳 言語

ドナルド・キーン / Donald Keene 教授について

2024/1/17    , , , ,

本ブログでは前回「源氏物語」の翻訳版について、簡単ではありますが、ご紹介しました。そこで今回は、アーサー・ウェイリー訳「源氏物語」に感動し、日本文学や日本文化の研究に生涯をささげられたドナルド・キーン ...

ブログ 異文化 翻訳 言語

大河ドラマ「光る君へ」スタートに寄せて・源氏物語 翻訳版について

2024/1/11    , , , ,

紫式部の生涯を描くNHK大河ドラマ「光る君へ」が、2024年1月7日よりスタートしました。そこで今回は、その紫式部が書いた「世界最古の女性文学」と呼ばれる「源氏物語」の翻訳版や、関連する英語表現につい ...

ブログ 異文化 言語

今年の干支 辰年 を英語で 〜2024年 新年のご挨拶〜

2024/1/4    , , , ,

新年あけましておめでとうございます。今年は辰年、そこで今回は「辰年」「龍/竜」と言った言葉についての豆知識や、英語表現 等をご紹介します。仕事始めのアイスブレイク / 雑談の時などにご活用頂ければ幸い ...

ブログ 翻訳 言語 通訳

今年の新語 2023 / Season's Greetings

2023/12/25    , , , ,

今年2023年も残りわずかとなりました。今回のブログでは、Web版 通訳翻訳ジャーナルの連載コラム情報や、年末年始の営業等について、お知らせ致します。 (MonikaによるPixabayからの画像) ...