2021年3月20日(土)より、通訳/翻訳会社(株)ミーハングループ主催「日英翻訳オンラインセミナー」を開催致します。ベーシックな内容+実技で構成した計4回のセミナーですが、ご希望のテーマ回のみ参加も可能です。
※以下、セミナーのお申込については、4回セット分は2021年3月17日締め切りました。沢山のご応募、誠にありがとうございました。また、1回~3回のお申込みにつきましては、急遽予定を変更、2021年3月19日をもちまして終了とさせて頂きます。ご理解、ご了承の程、何卒よろしくお願い申し上げます。
【スケジュール/テーマ】
1回目・3月20日(土) 午前11時(予定)
現在の翻訳業界についての概要
2回目・3月27日(土) 午前11時(予定)
伝えたい内容・真の目的の理解
3回目・4月03日(土) 午前11時(予定)
伝わる文章に翻訳する為のスキル
4回目・4月10日(土) 午前11時(予定)
これからの翻訳者に求められるものとは
【講師】
講師は、全米翻訳者協会 (ATA)、欧州法務通訳翻訳者協会 (EULITA)、日本通訳翻訳学会 (JAITS) の会員であり、2022年・北京冬季オリンピック翻訳エキスパートでもある弊社代表 右田アンドリュー・ミーハンです。
【実施概要】
セミナーは1回1時間~1時間15分、オンライン(Zoom)での開催を予定しています。翻訳についての基礎的知識のご紹介から、実践的な学習方法等をわかりやすくレクチャー 。セミナー内容を踏まえた実技レッスンも実施(宿題等にて実施予定)。講師による個別添削も行います。
申込方法や料金他セミナー詳細については以下リンクよりご確認下さいませ。
https://meehanjapan.com/2021/03/06/blog49/