業務実績

通訳・実績
(抜粋)

※同→同時通訳、※逐→逐次通訳

  • オリンピック公式通訳チーフインタープリターのチームメンバー
    (2008年北京、2012年ロンドン夏季、2014年ソチ冬季:同・逐)
  • 東京都庁 オリンピックなど案件各種(2018:逐)
  • 文科省 JAXA案件、WADA案件各種(2017-2019:同・逐)
  • 欧州宇宙機関(2017-2018:逐)
  • シンドラーエレベータ公判(2014:逐)
  • 世界経済フォーラム (2013, 2009:同)
  • APEC インドネシア(2013:同・逐)
  • 知的財産法制度研修セミナーなど特許庁案件(同・逐)
  • アフリカ開発会議東京会合(2011-2013)等
  • アフリカ連合案件 (同・逐)
  • 北朝鮮拉致問題シンポジウム(2011-2013)等
  • 内閣府案件(同・逐)
  • 駐日アルジェリア大使館、アルジェリア鉱業大臣との懇話会 (2013:同)
  • TBS朝ズバッ〜オバマ大統領臨時記者会見「ボストン爆弾テロ」(2013:同)ほか
詳しくは 通訳業務実績ページをご確認下さいませ

翻訳・お取引先
(抜粋)

【政府機関等】

  • 日本:国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)、国土交通省(MLIT)、農林水産省(バイオマス規格文書、牛肉輸出入規定文書などの文書各種)、アフリカ経済協力機関(AFRECO/ セミナー文書各種)、ASEAN諸国向け文書、会議文書 文書各種
  • アメリカ:米国務省(DOS)、米国防省(DOD)、米法務省(DOJ)、米交通省(DOT) 、米国上院、米国連邦地方裁判所、米国州立裁判所 、米国検事事務所(ニューヨーク、ワシントンDCなど)、米国ITC、米国SEC(証券取引委員会)、米国FDA(食品薬品)、
  • 大使館:在日アメリカ大使館・領事館、在日アイルランド大使館、在日アラブ首長国連邦大使館、在日オマン大使館、在日メキシコ大使館、在日スペイン大使館、在ワシントンDC日本大使館
    大使館

【法律関連】

  • 契約書各種
  • 米国訴訟関連文書各種(テーマは医薬やIT技術の特許侵害などの知財から証券の不正取引と幅広く取り扱っております)
  • 米国法務省による日系企業の海外実務調査関連文書各種
  • 米国監督機関による監査関連文書各種
  • 日本の監督機関による英米独企業の監査関連文書各種

【医学・製薬関連】

  • 新薬申請文書各種
  • 適用変更文書各種
  • 治験関連文書各種

【大学】

  • スタンフォード大学大学院
  • プリンストン大学大学院
  • マサチューセッツ工科大学(MIT)大学院
  • コロンビア大学 ロースクール/ビジネススクール/心理学部・工学部など、
  • ニューヨーク大学大学院

【美術館】

  • MoMA(ニューヨーク近代美術館) 音声ガイド・案内文書、展示会パンフレット各種
  • アイルランド ダブリン国立美術館 音声ガイド・案内文書、展示会パンフレット各種

【その他】

  • UNIQLO
  • DKNY・DONNA KARAN
  • 広告代理店プレゼン資料など各種、
詳しくは翻訳ページにてご確認下さいませ。

Copyright© The Meehan Group , 2020 All Rights Reserved.